Am terminat cu configurarile, acum totul e automat.
Eventual ma mai joc cu nr de canale.
O sa amintesc setarile personalizate pe care le-am facut
WebGrab++.config.xml
rex.config.xmlCode:<postprocess grab="y" run="y">rex</postprocess>
In run.sh la sfarsit am adaugat 2 linii + 2 de pauza intre ele, prima sa faca arhiva xz si a doua sa copieze aceasta arhiva in folderul web (http) de unde s-o ia EPGImporterCode:<desc>'description'{\n\t¤ Produced in: 'productiondate'. }{¤ Category: 'category(, )'. }{\n\t¤ Actors: 'actor(, )'}{\n\t¤ Director: 'director(, )'}{\n\t¤ Presenter: 'presenter(, )'} {\n\t¤ Nota 'starrating' } {\n\t¤ Ratings 'rating' }</desc> <credits></credits> <episode-num></episode-num> <date></date> <category></category> <review>{Ratings: 'rating(, )'.}</review> <rating></rating> <star-rating></star-rating>
In Enigma 2 setarile EPG Importer sunt clare, nu le mai amintesc.Code:mono "$DIR/bin/WebGrab+Plus.exe" "$DIR" sleep 15 xz -k -5 -f /volume1/kituri/wgplus/.wg++/rex/fav.xml sleep 15 cp -a /volume1/kituri/wgplus/.wg++/rex/fav.xml.xz /volume1/web/ quit 0;
Singura problema nerezolvata, care de fapt nu tine de webgrab, sunt diacriticile Ș si Ț, mici si mari, pur si simplu nu le vede deloc pe majoritatea canalelor, le elimina din text.
Poate se gaseste cineva care are experienta cu fonturile si da niste idei de lucru, si pentru EPG si pentru subtitrari externe.
![]()




Reply With Quote
