PDA

View Full Version : Grup de lucru



lao
29-01-12, 21:47
Am avut niste discutii in particular cu cativa colegi in legatura cu aportul pe care am putea sa-l aducem si noi pentru localizare RO si nu numai.
Vad ca pe VIX se anunta

Requests

If anyone is interested in doing any translation work for the plugins and the image itself, please contact either Andy or Sicilian...
Deci, nu cred ca am fi refuzati daca vrem sa contribuim. Si daca reusim cu o imagine de la un team important cred ca vor urma si celelalte...
De unul singur nu pot si nu ma bag. Deci, daca exista entuziasti, poate ne organizam si facem si noi ceva bun!
De atata timp nu s-a facut nimic si cred ca nu ne va rezolva nimeni daca nu ne ajutam noi.

franta
29-01-12, 22:04
eu m-as baga sa traduc dupa cunostintele mele aplicatiile si apoi sa confruntam parerea tuturor romanilor interesati sa participe, sa adaptam traducerea astfel incat sa dam un inteles real (sa nu iasa ca de pe google translate), dar cum se va face asta efectiv , o varianta e sa creem o prezentare PPT cu tooate ecranele care apar in imagine sau pluginuri, si dupa aia le trimitem celor de la VIX
sau mai bine sa vedem ce vor cei de la vix ca sa poata implementa efectiv, poate e posibil sa a cineva legatura cu ei si sa vedem ce vor si sa facem un plan ceva...

lao
09-04-13, 21:17
Dear community,
Starting from 2.0.0 version, Black Hole image is fully translatable.


Acum exista posibilitatea de a realiza si RO
Cu Poedit (http://www.poedit.net/download.php)si Language files (http://www.vuplus-community.net/board/attachments/languages_2_0_0-zip.10358/) .


Link (http://www.vuplus-community.net/board/threads/how-to-translate-upgrade-translations-of-black-hole-image.11181/)

zildan
09-04-13, 22:56
Alooo, exista traducerea "aci" pe forum. Doar trebuie actualizata.
Au muncit multi la asta.
Vezi Localizare-Enigma-2-romana (http://sateliti.info/showthread.php?7629-Localizare-Enigma-2-romana).

lao
09-04-13, 23:00
1

vBulletin Message

lao, you do not have permission to access this page. This could be due to one of several reasons:



2 ma refeream la BH, nu cred ca se potriveste aceeasi la orice imagine E2
3 de exemplu, pentru VIX am fisierul necesar.

zildan
09-04-13, 23:07
Traducerea la e2 e identica 99% la toate la zi.

lao
09-04-13, 23:20
Bun. Atunci o s-o probez si eu.
Dupa ce ai modificat linkul am reusit sa gasesc threadul.
Deoarece vad ca proiectul a inceput cu mult timp in urma, am si eu o intrebare:
Care e logica pentru care n-a fost inaintat fisierul catre marile team-uri care dezvolta imagini E2 pentru multele receptoare existente????

zildan
09-04-13, 23:24
Pai a fost proiect internal RSP Enigma Team.
L-am externalizat de un an sau 2 ...
Mai exista o traducere ... facuta tot pe forumul nostru ... coordonata de otheitis.

Asta din lynk-ul meu e corectata de multi si unii din ei sunt "titrati" in domeniul lingvistic si meseriashi la satelitzi.
Trebuie sa o aducem la zi.