View Full Version : Dublarea filmelor straine in lb romana?
Inac unul care se plictiseste in Camera Deputatilor.Sau are o firma si vrea sa faca un ban cinstit?
Deputatul PSD Victor Socaciu a depus, saptamana aceasta, la Camera Deputatilor, o initiativa de modificare a Legii audiovizualului, care prevede obligativitatea dublarii filmelor straine in limba romana, anunta Mediafax. Potrivit proiectului de lege, "operele cinematografice in limbi straine vor fi traduse in limba romana, traducerea fiind asigurata prin procedeul dublajului", iar CNA va urmari respectarea si aplicarea acestei prevederi. Victor Socaciu sustine, in expunerea de motive, ca prin promovarea acestei propuneri urmareste in special "protejarea identitatii nationale".
http://economie.hotnews.ro/stiri-media_publicitate-8593440-dezbatere-hotnews-deputatul-victor-socaciu-propune-modificarea-legii-audiovizualului-dublarea-tuturor-filmelor-limba-romana.htm?cfnl=
Cica puteti sa va scrieti acolo parerea,cu toate ca nu stiu la ce foloseste.Bine ca e in opozitie,poate asa sa nu ii iasa prostia asta.
dic_star79
06-05-11, 20:42
Tot acolo ar fi bine sa se introduca si optiunea : cine doreste subtitrare sa aleaga subtitrare si audio original, cine nu sa se multumeasca cu dublarea.
Oare cine ar putea sa-l imite cu succes pe Al Bundy (http://www.youtube.com/watch?v=8GFq6usPg6U) ? Prin schimbarea vocii originale se pierde ceva iremediabil. Asta la filme artistice. La desene animate ar fi de acceptat....parerea mea.
Dupa cum spunea cineva pe hotnews:
Sunt companii specializate in dublaj,actori,studiouri de inregistrare etc.Omul are interese financiare in domeniu.Este vorba de bani.bani care se vor reflecta in scumpirea serviciilor de cablu...
Socaciu e PSD,nevasta-sa face emisiuni cu cei de la putere la TVR,dar ce conteaza?Sa curga banul.:)
La desene animate ar fi de acceptat....parerea mea. Nici la desene nu se merita - prefer un Tom si Jerry cu vocile originale decat o imitatie de proasta calitate... Cati ar putea sa-l imite pe Popey Marinaru!? Nu e de ajuns generatia disney - nici nu mai trebuie sa inveti sa citesti - o fac alti pt. tine... (deja sant multi copii care nu mai pot citi cursiv - subtritrarea e o motivatie foarte buna pt. a invata sa citesti )
Rusine ...
Abia astept sa-l "aud" pe De Niro sau pe Al Pacino!!!!
O sa fie o incantare!
Politicienii astia sunt niste criminali....
Si poporul asta.... nu mai zic cum.
Cica "Fiecare popor are conducatorii pe care ii merita!"
Singurul argument "pentru" ar fi comoditatea in a urmari actiunea.
Nu cred ca se poate pune in balanta cu cele "impotriva" :
-prestatia actorilor conteaza foarte mult si din punct de vedere al eprimarii,indiferent de limba.
-cititul face bine tuturor,gramatica perfecta si adusa la zi cu ultimele modificari ale dex-ului ridica gradul de cultura a oamenilor.
-cunoasterea minimala a limbilor straine,cel putin recunoasterea unei limbi.
-etc.
Sa renunti la vocea originala a unor mari actori pentru un kitsch romanesc ....
La desene animate e mai putin important,expresia "actorilor" nu e strans legata de expresiile vocale ale personajelor,oricum sunt interpretate de actori.Deci mare diferenta nu ar fi.
PS: Odata intr-o subtitrare am vazut tradus binecunoscutul "Oh my God" cu (din nou) binecunoscuta expresie "la dracu".Acum ca "la dracu" e folosit in loc de "shit" mai zici,dar au ajuns sa il puna in loc de chiar orice,chiar si legat de Dumnezeu.Popor prea pudic,mai bine ramanem la subtitrarea noastra veche.:)
si vocea conteaza forte mult, ce ar fi sa ma uit la south park cu dublaj in limba romana, n-ar mai avea nici un farmec....
lasa sa se chinuie lumea sa citeasca ca prea se uita tot prostu la televizor, daca vrei sa te uiti la tv macar sastie sa citeasca , parerea mea
asta mai lipsea ca cel putin 25 la suta din popor sa devina analfabet
multi oameni de pe la tara merg la scoala ca sa invete sa scrie si sa citeasca pentru a intelege un film de pe la tv si daca aceasta lege se va adopta cu siguranta viitorul o sa fie foarte urat cu o tara inapoiata si cu o multime de analfabeti, pentru ca ei nu o sa se mai obosesca sa mearga la scoala plus ca daca nu se mai aude limba straina i nu o sa mai invete cele mai elementare cuvinte din limbile engleza , italiana, spaniola si franceza
cel mai bine l-a caracterizat pe Socaciu ziaristul Cristian Tudor Popescu care a spus eleganta ca in Romania nu se mai termina prostia
Sa nu mai vorbim ca in urma desenelor, mai ales de pe Minimax, unde dubleaza niste actori din Oradea, copilul meu a preluat defecte de vorbire specifice zonei Oradea.
Exemple :
buna diminiata, jucaria e a mia, cafiaua e buna, etc.
Plus accentul...
dic_star79
07-05-11, 11:41
Las mo,ca vorbeste ardeleneste.
Mai e si Minimax in maghiara,daca te deranjeaza accentul la cel in romana.:D
E lasa ca nu o fi asa de tragic cum credeti
Nu sänteti obisnuiti in alta limba sa auziti, o sa va obisnuiti
Curios ca la nemti , italieni ,francezi e tot la fel chiar si la unguri ,atunci ma intreb oare si ei au
25% din popor analfabeti cum zice horatyu ? sau poate o fi un procent mai mare
Nu mai exagerati
Nu ne compara cu popoare mai evoluate ca nu are rost.Discutiile astea se pot prelungi si daca vorbim despre altceva: drumuri,industrie,etc si ce se aplica in Romanica nu functioneaza ca in vest.Lasa-i sa citeasca ca garantat nu le strica.
Horatiu vezi ca daca se ajunge la 25% s-ar putea sa fie mai bine,nu mai rau.:)
Uiti un lucru esential - nivelu de trai si nivelu educational care este peste noi si vezi si procentaju la abandonu scolar de la noi care e in crestere :sorry:
Totul se trage din timpuri stravechi,cand unele popoare faceau acum sute de ani telecabine prin munti si canale de irigatii in timp ce poporul asta se ocupa cel mult de oierit.
Gata,la subiect.
O singura intrebare ma macina: de ce trebuie sa fie obligatoriu?
Singurul raspuns care imi vine imi minte e doar cel legat de o noua afacere a unora,atat.Altfel daca o televiziune vrea si poate sa dubleze filmele si va avea audienta nu cred ca e oprita de cineva.De ce obligatoriu?
De ce obligatoriu?
Mentalitate de parvenit, asteptam propunerea legislativa prin care melodiile cantautorului sa fie obligatoriu traduse in limbile de circulatie internationala (din spatiul schengen neaparat, cu amendamentul de rigoare).
dic_star79
07-05-11, 13:04
Ma gandesc cu rumoare cand o sa faca dublarea pe SuperOne, oare cine o sa dubleze,si sigur o sa falseze .
Cum cine?Rodica Popescu si Arsinel,ca deocamdata ei sunt singurii care au mirosit afacerea .... adica sunt pentru.
Daca legea e lege v-a trebuit tradus obligatoriu si "yeah,f^ck me in the ass" si altele.Sau o traduc si pe asta cu "la dracu"? :D
Vor fi cei doi avand urmatorul dialog:
-La dracu Stela!
-La dracu Arsinel!
-Ooo,daaa,la dracu Stela!
......
Cum se aude un film bun , dar dublat in alta limba ? Se aude ca naiba ...
O mare prostie treaba cu dublajul. Deputatul respectiv ar trebui sa vada care sunt adevaratele problemele in tara asta.
In alta ordine de idei , s-a mai aruncat o pastila si noi ne agitam aiurea.
Oare cat din dramatis s-ar pierde la scena asta!?:(
Nu cred ca un dublaj audio poate sa redea starile pentru care un actor si-a pus sufletu...
http://www.youtube.com/watch?v=gtYjdEwa8GA
laleauaneagra
07-05-11, 14:13
nu prea inteleg eu ce treaba are nivelu de cultura cu dublarea filmelor,asa cum spunea diablo toate tarile europene si marile dth uri au acest lucru,de ex la italieni se da cu **** la tv de numa numa,asta inseamna ca sant sub nivelu de civilizatie????aaa da stiu raspunsu,daaaa italieni asa sant
aceste subtitrari au si ele rolul lor ajutator si poate ca multi ar dori sa fie asa,faptu ca pe unii deranjeaza ca x,y,z vb in romana,ce sa zic
noi romanaii ne gandim mereu,ma dar ce dracu de afacere o avea asta,oare va face mai multi bani ca mine,pe urma e categoria celor care se plictisesc si isi dau si aia cu parerea,pe urma sant aia cu senzationalu si uite asa dintr o chichineata iesi domne ditamai problema nationala
la urma urmei cine a dat domne aceasta lege????ca se spune ca nu au ce face unii,a dat o socaciu un simplu deputat,a dat o cumva base???a dat o cumva vreun ministru care ar avea alte interese si probleme fata de natiune?????nuuuuuu si atunci care i treaba
la romani deja a aparut chiar o problema nationala
cand e bine,de ce dracu e bine moo exista o smecherie,iar de rau ce sa mai zic
cred ca solutia ce a mai satisfacatoare ar fi asa:alegerea optionala
1.romana
2.maghiara
3.romales
Chiar daca ar fi optional, costurile le vor suporta si cei care sunt impotriva!
laleauaneagra
07-05-11, 14:52
sant de acord cu tine dar asta e asa e peste tot si in toate
lamuriti ma atunci de ce se urla,vrem HD,vrem 3D,vrem programele alea,vrem aia,eee poate uni nu vor si suporta si ei aceste cheltuieli
noi urlam ca avem o civilizatie sub nivelul redus dar vrem HD,de ce?dar nu ne place ca se dubleaza in romana
cred ca se cauta nod in papura la noi chiar din orice si de aia cred ca nu e timp ptr dezvoltare
is curios cu se vor dubla injuraturile, ca daca e sa ne uitam la exemplu videoclipurilor care in limba engleza contin injuraturi dar daca e un videoclip in limba romana acesta este cenzurat, deci ne putem astepta la bipuri si la filme :))
Eu cred ca dublarea in lb Romana ar fi necesara numai programelor de documentare .Mai ales pt copii care nu reusesc mereu sa citeasca toata traducerea
laleauaneagra
07-05-11, 15:14
noi santem un popor foarte pudic si mai religios decat papa,deci....
dar pe strada,acasa si la servici injuram de draci ne iasa
Asociaţia Naţională a Surzilor din Romania atrage atenţia că proiectul legislativ al lui Victor Socaciu care prevede obligativitatea dublării filmelor străine in limba romană ar fi o discriminare a persoanelor cu handicap auditiv.
Si
http://www.youtube.com/watch?v=vrkVdrV8Vao&feature=player_detailpage
http://www.youtube.com/watch?v=OVsaYV3Jw1Q&feature=player_detailpage
O placere, ce sa mai discutam!
laleauaneagra
07-05-11, 19:31
cred ca ar trebui sa i lasam pe rusi,nemti etc sa si de a cu pareerrea despre dublarea lor
apropo prin alte tari occidentale nu exista surzi??
sa nu mai zic ca aceste dublari prin lumea asta civilizata exista de cand numaram noi bobele de porumb de pe stiulete
dar noi santem romanai si vb lui badea(aici ii dau dreptate)asta ne cam ocupa tot timpu
sa stiti ca din cauza asta nu se misca ceva in tara asta si a legi prostitutie si a altor legi
insa nu uitati ca aceste legi exista in tarile astea civilizate si cineva la dracu trebuie sa le propuna
Sa propune legi care sa oblige televiziunile sa plateasca actori pentru ceva ce telespectatorii nu vor?ProTv a avut telenovela dublata,audienta vax.
laleauaneagra
07-05-11, 20:01
na pai sa lase asa atunci ca nu e obligatoriu,trebuie sa ne batem noi capu ptr toate prostiile
apropo surzi ce fac cand ruleaza un film romanesc???hai sa stopam filmele romanesti ca e discriminare
discutii si paradiscutii
Man,nu inteleg care e problema.Nu e voie sa discutam despre asta?Bun,imi pare rau ca am deschis subiectul,am inteles ca daca asa sunt dublate in Germania si Italia cineva trebuie sa ne oblige si pe noi sa platim mai apoi in plus la furnizori si pentru dublarea asta pe care nimeni nu o vrea.Nu mai vorbim de tari ca Suedia,Olanda,Grecia,Norvegia,Danemarca care folosesc tot subtitrari ca nu are rost sau nu avem voie.Polonezi au adaugat optiunea de a schimba sunetul pe original si a seta subtitrarea,dar banuiesc ca iar nu am voie sa scriu despre asta din nu stiu ce motiv.
Daca te deranjeaza atat inchide-l naibii.Ma duc sa ma inscriu la altii sa le votez moderatorii mai bine.
Pana la urma despre ce se poate discuta pe aici la oftopic?Faceti o lista sa stie lumea.
cred ca nu prea cunoasteti realitatea din invatamantul romanesc
asta mai lipsea ca sa creasca mult mai mult numarul celor care nu stiu sa citeasca si sa scrie
poate procentajul vi se pare exagerat,poate era mai bine sa nu dau nici un procent , dar cu siguranta o sa sa creasca daca se aplica aceasta lege foarte foarte mult
nu ne putem compara cu tarile amintite acolo pentru ca acolo nu cred ca exista multi care sa abandoneze scoala inca din clasa 1 sau a 2-a si invata macar tot ce e elementar , insa la noi situatia nu e roza deloc
laleauaneagra
07-05-11, 20:38
zmeura tu ai o mica problema mai demult se pare,esti foarte iritat,foarte ironic iar plecarea ta din staff banuiesc ca avut si alte motive(care personal nu ma intereseaza)
so revenind la subiect,deci care e problema ta man???o alta parere nu te intereseaza cumva sau nu iti convine???????imi dau cu o parere,nu am voie???ti am scris eu cumva numele tau in vreo propozitie de pe aici ca sa ti da i tu seama ca am eu ceva????
o da i cu inchisu topicului ca imi spun o parere????de unde si pana unde????
foarte bine domne faca cum or vrea,MI SE RUPE MI E UNDEVA DE DUBLAREA LOR
imi vorbesti de parca eu am ceva de castigat din legea dobitocului aluia
zau zmeura nu prea te mai recunosc de la o vreme
in fine ma opresc aici ca.......
apropo
esti foarte interesant,cand erai in staff abordai problema invers,acum o abordezi tot invers
nici nu e nevoie sa mi raspunzi
chair nici nu inteleg raspunsu tau si mai ales la persoana mea,singuru care iti saream si te ajutam cand aveai nevoie de moderare
Sunt de acord ce a scris diablo1, un film dublat cu actori profesionisti te uiti cu mai multa placere decit cu subtitrare, si da,se poate dubla pe De Niro sau pe Al Pacino cu succes,stiu fiindca ma uit la filme straine dublat(sincronizat) in limba maghiara,dar problema ar fi ca cine ar face dublarea aici in romania,fiindca ce dublari au facut pina acum mai bine sa ramina la subtitrare.
Oricat de profesionist si oricat de bun ar fi actoru care dubleaza nu va putea si nici nu va ajunge la o interpetrare de Oscar ...
:)oare cum ar iesi dublarea la un film muzical !? (nu animat )
laleauaneagra
08-05-11, 01:40
de obicei acolo se lasa sonorul original,ma rog din ce imi mai aduc aminte
si da e adevarat ca unele limbi nu prea pusca la dublare,ma refer la accent dar na asta e
imi aduc aminte de o fraza de cand eram copil,cred ca in bulgara....niemti da va ulita,dai mi pistoletu....ma rog cam asa suna
Era asa :
niemti pa ulitza, davai pistoliet...
Ati uitat cand ne uitam la filmele de pe video care ereau traduse pe o singura voce si nu mai faceam nazuri .Pana la urma este importanta actiunea filmului si mai putin timbrul vocal al actorului care ar conta numai la filmele de comedie.
Este o diferenta foarte mare intre dublare de genul cum este la rusi etc. si SINCRONIZARE .
Daca vor sa dubleze cum le dubleaza rusi acel film este total compromis , isi isi pierde valoarea.
Daca vor sa SINCRONIZEZE filmele sant de acord.
La o sincronizare facuta cu profesionalism filmul nu pierde din valoarea sa artistica , de obicei actorii sant dublate in fiecare film cu aceasi voce , si chiar vocea este in sincron cu miscarea buzelor actorului original.
Totusi eu cred ca unde este posibil ( la transmisile prin sat ,cablu digital ,DVB-T ) ar trebui sa avem libertetea de a alege intre coloana sonora sincronizata , originala sau subtitrare.
Eu de exemplu la multe canale gen Discovery aleg vocea in maghiara si subtitrarea in romana .Este foarte interesant sa vezi cat de diferit sant traduse unele lucruri :D .
Pana la urma daca vrea sa faca ceva,ar trebui sa mearga in occident si sa vada cum se face acolo o sincronizare.
Ati uitat cand ne uitam la filmele de pe video care ereau traduse pe o singura voce si nu mai faceam nazuri .Pana la urma este importanta actiunea filmului si mai putin timbrul vocal al actorului care ar conta numai la filmele de comedie.
N-am uitat.
Nici macar nu le luam pe alea dublate, preferam limba originala, nu cred ca gasesti un actoras de 2 lei roman, sa imite risul lui Will Smith...
In fine, dublajul, este pentru cei care nu stiu o limba straina, de cele mai multe ori, engleza.
Lucru rusinos, dupa parerea mea, sa nu stii macar engleza.
Hai sa lamurim o problema....dublarea e una,adica ce facea Irina Nistor pe vremuri sau cum sunt si acum pe unele programe TV.Adica in fundal se aude sonorul original si e dublat in studio.Ei aici nu sunt de acord,nu e "estetic"deloc.Chiar enervant.
Apoi sincronizarea e altceva,sonorul e acoperit de vocea respectiva si e cat de cat aproape de"real".E normal ca unele voci sa nu fie ca si cele originale.Apoi cu ce suntem noi obisnuiti,ma refer la sincronizari,daca le pot numi asa,avand in vedere faptul ca suntem la inceput.....se poate perfectiona.
Daca va aduceti aminte de prima telenovela,sincronizata in limba romana de PRO TV....mie unul,desi nu am urmarit acel film decat sa vad cam cum suna mi s-a parut chiar reusit,avand in vedere pionieratul nostru in sincronizare.
Cu sincronizarea eu personal sunt de acord.E un lucru pozitiv.Si am sa argumentez si dece.
Sunt oameni mai in varsta care desi stiu sa scrie si sa citeasca,uneori numai apuca sa faca acest lucru deoarece replicile din film sunt asa de rapide si schimbarea titrarii deasemenea repede....e mai nasol pentru ei.Si eu uneori am mai patit-o.Apoi ca argument pro mai e si ca poti sa urmeresti actiunea mai "linistit".
Noi am fost obisnuiti sa citim...asta cand aveam ce,deoarece filme la noi la tv nu prea erau,pe vremea PCR-ului.Decat la cinema.
Stau si ma intreb daca la noi s-ar fi aplicat principiul de sincronizare inainte si acum sa se fi trecut la titrare,ce aveati de comentat?
Se mai vorbea de tinerii care merg la scoala sa invete sa citeasca sa poata intelege un film.Daca pentru asta merg la scoala,atunci mai bine sa stea acasa.E clar ca la viitorul tarii nu prea contribuie cu 2 clase ca trenul.
Apropo de Zone Studio Oradea...aici intr-adevar se sincronizeaza desene animate si se fac "asamblari"de voci,insa nu toate vocile sunt de actori din Oradea,vin si din tara si aici se finalizeaza lucrarea.Asa ca cel care erai "iritat"de "limba ardeleneasca"s-ar putea ca cea care vorbeste asa cum spuneai tu,sa nu fie din Oradea sau ardeal,poate fi chiar din zona ta.:p
Esti invitatul meu in Oradea si ai sa te lamuresti.
Asa cum spunea si lalaleauaneagra,cultura,civilizatia si filmele sincronizate nu au nimic una cu alta.
Tot aici sunt unii care se "leaga"de injuraturi.Nu stiu daca e moral sa injuri intr-un film.Asta vine dela adunaturile alea din USA.Nu stiu ce e asa "interesant" sa-ti bagi si sa-ti scoti ce ai intr-un film.Sincer mi se pare imoral.Nu ca eu nu as injura.Insa nu la TV sau intr-un film.Cat priveste.Ne nemultumeste ca juniorii tarii au luat apucaturi din filme si au ajuns sa se comporte ca atare.Multi condamnati asta.Acum va preocupa cum se vor sincroniza injuraturile?
Sincronizarea e un lucru normal si util.Se practica in tari dezvlotate si cu o cultura mai avansata ca noi si nimeni nu s-a plans ca,copii lor numai stiu sa citeasca de cand sunt sincronizate filmele.
In ungaria sunt de foarte multa vreme sincronizate si cu succes.Vocile cu Eddie Murphy,Arnold S si Stallone sunt aprope de cele reale.Sa nu uitam ca sunt sintetizatoare si programe care pot sa-ti faca vocea asa cum e ea in realitate.
Asa ca din partea mea eu sunt pro sincronizare.
La noi deja e ca in fotbal.....daca vine unul cu o idee,imediat se speculeaza,sotia lui...fiica ei...familia are de castigat.Numai poate un arbitru sa greseasca ca imediat e blat,meci trantit,si valiza cu bani.
Uneori nimic nu ne multumeste.Sau facem sa nu fim multumiti.Ne auto impunem asta.
Nu cred,repet,ca sincronizarea ar fi un rau.Dublarea da,nu sunt de acord cu ea.
P.S. sa nu uitam ca si in filme romanesti sunt injuraturi.....Eu cand vreau sa fluier,fluier si multe altele.
laleauaneagra
08-05-11, 15:47
tu sti ca eu mergeam la cinema cand eram copil de cate 2-3 ori la un film???motivul banuiesc ca l sti
mda vor zice unii ca sant redus,n am reflex,n am capacitate mare de acomodare,ee asta e
......
sa nu mai zic ca aceste dublari prin lumea asta civilizata exista de cand numaram noi bobele de porumb de pe stiulete
dar noi santem romanai si vb lui badea(aici ii dau dreptate)asta ne cam ocupa tot timpu
sa stiti ca din cauza asta nu se misca ceva in tara asta si a legi prostitutie si a altor legi
insa nu uitati ca aceste legi exista in tarile astea civilizate si cineva la dracu trebuie sa le propuna
na pai sa lase asa atunci ca nu e obligatoriu,trebuie sa ne batem noi capu ptr toate prostiile
apropo surzi ce fac cand ruleaza un film romanesc???hai sa stopam filmele romanesti ca e discriminare
discutii si paradiscutii Daca astea sunt argumente intr-o discutie .... e bun.Ce legatura are legea prostitutiei,ce legi au altii care trebuie sa fie obligatoriu si la noi,ca tara merge prost din cauze unui ... nimic,etc?
"discutii si paradiscutii" il iau ca pe un fel de "discutati fara rost".De aici era si intrebarea daca e voie sa se mai discute mai departe.As mai fi avut argumente,dar ai dreptate,ar fi pierdere de timp.
In rest ce crezi e treaba ta.
PS:Idem legat de postul de mai sus.Parerea unui alt user e altceva,impunerea unei idei doar prin sictir duce discutia spre nimic.
Fiecare are dreptul sa-si exprime opinia in mod civilizat. Am urmarit nitel subiectul si n-am mai vazut o asa luare de pozitie impotriva unei idei. Televiziuni , actori, oameni de cultura, oameni obisnuiti - se exprima impotriva. Numai casele de productie(dublare) admit cu juma de gura ca ar fi bine si inca cateva voci izolate.
Mie imi place si cum isi sustine proiectul V. S.
Cand li se taie 25%, cand le cresc preţurile, cand le scade nivelul de trai, romanii nu au asemenea reacţii. In schimb, nu pot dormi dacă nu au cu ei in creieraş vocea Angelinei Jolie sau pe a lui Marlon Brandon.Om de cultura.... nimic de zis!
Plus ca a declarat că se aştepta, intr-o anumită măsură, ca proiectul să fie contestat. Ceea ce l-a luat prin surprindere este in schimb nivelul mişcării de negare şi duritatea reacţiilor.
laleauaneagra
08-05-11, 18:31
te legi de artifici zmeura....dar e dreptu tau sa intelegi ce vrei si cum vrei.......cat despre acele legi chiar nu au legatura cu subiectu dar ma bucur ca ai inteles lucru asta,era doar un ex vizazi de aceasta tema,cand apare o lege care nu ne convine astea sant motivele:ce interes,ce castig,ce dracu nu are treaba,tara arde et etc
la noi nici cand se da spre aprobare o lege de interes tot nu e bine ca deh sant acolo vreo 3 paragrafe care nu sant la asentimentu unora si uite asa ne iau toti draci si iasa un mare RAHAT,noroc ca santem noi pe aici sa discutam si sa ne dam in cap dar nici aici nu e bine ca de are vreunu vreo alta parere e de rau,ala e redus,e vai de mama lui,e un reject ca nu e la asentimentu majoritati
si in cele din urma zmeura unele afirmati sant rusinose si fara noima:IMPUNEREA UNEI IDEI PRIN SICTIR----SI DACA E VOIE SA SE MAI DISCUTE
te rog sa argumentezi unde anume sant specificate sau de unde ai inteles tu aceste reguli......altfel da mi voie sa ti spun cu parere de rau ca o dai in PARANOIA
CRED CA PANA LA URMA EU TREBUIE SA MI CER SCUZE DE LA VOI CA M AM BAGAT IN SEAMA,CA AM AVUT O PARERE SI CA AM DERANJAT MAJORITATEA(de fapt doar pe unu singur)
imi cer scuze.....dar de acum inainte cand mai deschideti un topic de politica sau alte discuti care provoaca contradictii in ideei sa specificati va rog sa posteze doar ce i PRO
o zi frumoasa si spor la discutii......eu merg sa banez clone,pe ce i ce ma f..t in gura si alte treburi fara sens ale forumului
Multi analfabeti asteapta cu mult drag sa inteleaga si ei filmele straine la tv.
Daca se vor dubla filmele se va mari si numarul analfabetilor !
prea multa bataie de cap petru ceva care daca se va face va fi pt a mai baga niste bani in buzunar cuiva
sa privim lucrurile altfel: filmele dublate vor fi difuzate la tv si in cinematografe , la tv nu stiu cata lume se mai la filme , dar daca o televiziune vrea sa dea un film in limba originala nu cred ca poate fi interzis, sa oblige televiziunea de stat sa difuzeze filme dublate.
in cinematografele din tarile unde filmele sant dublate exista difuzari care se fac si in limba originala a filmului , deci poti sa alegi ce vresiune pot sa vezi, si cred ca economia de piata va regla nr acestor difuzari.
oricum e multa discutie pt un lucru minor , multi dintre cei care urmaresc ultimile aparitii cinematografice , copie filmele de pe torenti, deci nu vor fi afectati de dublarea filmelor,
PS: aceasta masura, daca va fi aplicata va spori pirateria in domeniu cinematografic
PS2:eu cand ma uit la filme ma uit pe SKYuri unde aleg limba engleza :)
Raman la parerea ca trebuia dusa in derizoriu discutia din acest topic,doar asa.
laleauaneagra
08-05-11, 19:37
stai linistit ca eu nu mai postez si asa discutia va redeveni pe fagasul mult dorit.........asta asa sa te mai linistesti:)
Oricum mi s-a promis in alt topic ca o sa mi "se spuna in fata indiferent de cine sunt,ori de cate ori o sa fie ocazia" (ca doar nu era vorba depre altcineva).Banuiesc ca acum era ocazia si va mai fi.Mersi.
Daca scriam eu ce a scris zildan cred ca imi luam suturi de numa.Nu e vorba despre ideile fiecaruia,ci de felul cum mi se raspunde direct mie,asa cum de fapt mi s-a promis.
laleauaneagra
08-05-11, 21:09
no zmeura tu o iei pe aratura,deja chestia asta incepe sa ma calce pe nervi
te intreb foarte prieteneste....ai luat o razna sau ai baut ceva?vb foarte serios ptr ca vreau sa stiu cum sa abordez problema
e problema ta cum interpretezi,de pe unde le colectezi sau cine dracu iti baga prostii in cap
sti bine ca discutam foarte mult pe mess anumite probleme,te am respectat si inca te respect
un singur lucru ma deranjat, te am cautat de 2 ori pe mess si nici macar nu te ai sinchisit sa mi raspunzi si asta nu imi place deloc dar nici intratat incat sa ti port dusmanie,nici nu mi a trecut prin cap si asta sa intamplat de cand ai plecat,ti am spus aici pe forum ca esti foarte ironic si foarte schimbat de cand ai plecat,ma rog e problema ta tu sti ce prob ai avut fiind ca nici la acesta intrebare nu ai vrut sa mi raspunzi
dar de aici pana la a trage tu concluzi ca eu as avea ceva cu tine......prietene e cale lungaaaaa si imi pare rau sa ti spun dar iti insulti inteligenta
deci ptr ultima oara eu te rog frumos sa mi arati care sant posturile de unde tragi tu concluzia ca eu te atac exclusiv pe tine si nu pierd ocazia
altfel iti spun sincer ca noi doi nu mai avem ce vorbi(nu ca ar fi o pierdere ptr tine)
si te rog de acum incolo sa nu mai vb cu mine din presupuneri,auzite,sau cuvinte soptite la ureche
postez pe forum nu trec pe privat ptr ca nu am de ce,nu am nici un motiv si aici a inceput totul
o seara frumoasa
dic_star79
08-05-11, 21:30
Nu mai bine vorbim noi ontopic asa ca intre prieteni, colegi, amanti ,prietene sau fiecare ce simte si cum se simte.
Daca nu treci pe privat, trebuie sa facem curat in topic.
Da pe ce ne certam?
laleauaneagra
08-05-11, 21:36
adica de ce sa trec pe privat?????am fost atacat pe forum pe forum raspund si de ce sa faci curat,trecele la alt topic
pe ce ne certam????pai asta e culmea ca nu stiu nici eu,poate stie zmeura alte ideei ascunse
aaaaa ba da stiu,am o alta opinie decat el
e grav nu i asa??
Daca imi explici cum ai reusit sa constati ca tarile civilizate transmite numai dublat o sa cred ca ai postat asa ceva din greseala si nu doar la oha.La ce vechime ai cred ca ar trebui sa stii ca tarile (multe) enumerate de mine la un moment dat nu fac asa ceva.Cam atunci a fost momentul in care am constatat ca in topicul asta se posteaza numai ca sa fie scris contra.
Nu inteleg ce legatura are cu plecatul meu.Ceva banuiesc,am spus eu cam multe la plecare,dar asta e.
laleauaneagra
08-05-11, 21:55
dublat in sensu ca au aceasta optiune nu ca transmit doar dublat ca unele tari,alte doar au aceasta optiune,pe care eu unu o vad utila,ca nu e utila la noi e o alta discutie....din n motive
acuma ca am scris eu TOATE TARILE si sa ti se para tie ciudat,zmeura zau ca e prea mult si nici nu a fost cu intentie...sper ca iti dai seama ca numa asta am gandit si MAI ALES EU
sti foarte bine cam ce simt eu ptr acest forum si cat de mult vreau sa fie respectat si respect intre useri.........deci niciodata cand m am bagat intr o discutie nu am facut o de dragu leli si acum mai ales cu tine
cat despre plecatu tau,ce ai spus e spus si tu sti ce l mai bine nu sant eu in masura sa te judec si nici sa dau din mine vreun cuvant(urasc asta)am spus doar ca esti foarte schimbat,un pic rautacios dar din pacate nu o faci cu cine trebuie
reveniti ontopic
GATA
Sa mute cineva discutia in alt topic ?!(stie el unde!)?!
N-am rabdare sa citesc toata discutia acum ca sunt foarte obosit dar va rog sa puneti punct. Puteti sa va spuneti punctele de vedere si fara sa va scoateti ochii!
Eu personal, n-am citit ce s-a discutat, insa sunt de acord cu dublarea... desi mi se pare asa o chestie... putin penibila... dar daca altii care sunt nationalisti ca si noi o fac ... noi de ce sa nu o facem. Dar sa nu fie la modul obligatoriu pentru toate televiziunile, ci sa fie optional... doar cine doreste - spre exemplu cum sunt canalele pt copii... desenele animate, etc...
Da. Dar ce facem cu cei care stiu limba engleza ( citit, vorbit si tradus ) ? Iti vine sa spargi televizorul cand ai auzi pe aia care dubleaza ( pe bune)!
P.S. Sau ala care a dat legea crede ca suntem un popor de prosti?
Hai sa nu exageram acum
mondo
Ar fi o optiune dublarea asta ,cred ca am inteles eu bine
Filmele le potzi asculta si in coloana sonora originala daca vrea cineva sa insiste
Ex :
Sänt deja programe de copii care au dublarea
PV Tv este si el dublat ,nu e perfect dar e acceptabil
De ce sänt in grila Focussat coloana sonora dublata sau UPC Direct ?
Am mai citit ca ar discrimina pe cei cu probleme la audio , vorba vine
Da acum ma intreb oare nu sänt ? ei au programe speciale dublate si de fapt ei citesc mai mult mimica de pe buze ,oare cunosc si limbile straine cänd e foarte greu si a noastra
Au alte culori la traducere si scriu si cänd suna telefonul sau bate cineva la usa sau nu ati vazut de curiozitate
Nu trebuie sa fie actorii care ii cunoastem de zi cu zi care dubleaza sänt atätia care au talentul asta
Nu trebe sa ne certam:gathering: pe subiectul asta ,sänt doar pareri , adevarul e ca la noi in tara prea mult se copiaza de la americani ,incepänd din Vama päna la vorbirea de zi cu zi ,cu europa mai putin
Ma bucur ca nu ia venit la careva ideea sa schibe limba de tot ,sa fie numai engleza ce ziceti ? atunci oare cum eram categorizati tot un popor de prosti si analfabeti ?
Televiziunea este o indoctrinare sa nu uitati
Pentru cei care sustin ca tarile civilizate transmit dublat, le readuc aminte ca in tarile din lumea a 4-a tot dublat se transmite.
Luati Afghanistan, Turkmenistan, sau ce tara araba sau africana, sau europeana, vreti voi mai de jos si veti vedea.
Dublarea filmelor, este o incercare de a mentine limba respectiva in circulatie...
Sa nu ne amagim, dublarea in Romania a fost, este si va fi un esec.
La ce e bun sa dublezi un film ?
Pierzi 3 saptamini pina aduci actorii, mai pierzi 2 saptamini pina inregistrezi si uite asa, filmul este vechi deja.
O sa fie un fiasco, va spun eu.
A, daca se impune si mentinerea sonorului original, sa aleg din telecomanda, nu am nimic de obiectat.
parpaneata
09-05-11, 10:56
Eu privesc un pic altfel problema asta....pe care o consider o mare prostie.
Sa ma explic.
Analfabetul, evident ca nu stie sa scrie si sa citeasca!! A putut el beneficia de dialogul filmelor transmise? Nu! Si atunci....vine initiatorul asta tampit si spune sa-i dam analfabetului ce-i trebuie. Astfel....a tratat efectul daca ma pot exprima asa. Cauza....lucrul ca ala e analfabet in continuare....ramane!! Cum il pot stimula eu pe ala sa invete sa scrie si sa citeasca?? Nicicum!! Subtitrarea in limba romana poate, in timp, a facut ca macar cativa cinefili analfabeti sa invete sa scrie si automat sa citeasca.
Acum si prin aceasta lege....randul cinefililor analfabeti se va ingrosa!!
La ce e bun sa dublezi un film ?
Pierzi 3 saptamini pina aduci actorii, mai pierzi 2 saptamini pina inregistrezi si uite asa, filmul este vechi deja.
La cate filme noi sunt in Romania,nici nu-mi pot imagina cele 5 saptamani "de intarzaiere"
Hai sa fim seriosi.
@mondo
Da. Dar ce facem cu cei care stiu limba engleza ( citit, vorbit si tradus ) ? Iti vine sa spargi televizorul cand ai auzi pe aia care dubleaza ( pe bune)!
Acuma ca stim cativa limba engleza scris si citit nu cred ca se poate generaliza,da?!
Stii engleza,dar daca filmul e in germana si nu stii?Sau franceza?Sau olandeza?
Nu sunt nici impotriva si nici pro sincronizare.Insa nu ma deranjeaza.Daca vreau sa invat o limba straina sunt dictionare si carti.Daca analfabetii nu stiu sa citeasca,nu cred ca subtitrarea o sa-i ajute sa invete.
Argumentul care face pe unii sa fie impotriva e ca suntem obisnuiti sa avem filmele in original.E frumos,insa nu tot ce e frumos poate fi si "satatos".
Dar pina acum n-au fost analfabeti ?
De ce tocmai acum s-a cerut dublarea de catre Socaciu ?
Nu cumva avem interese de partid ?
Eu cred ca oricine invata de la subtitrare, nu e cazul de analfabeti total, ci de semi analfabeti, aia care pun gresit cratimile, sau pun doi-trei "i" la plural, etc.
Asta cu invatatul din dictionare, o trec la fun...
N-am vazut pe nimeni sa invete din carti o limba straina, fara sa auda cum se vorbeste...
Repet, este necesara coloana sonora originala, unde avem sunet de fond, de multe ori important in actiunea filmelor.
In fine, dublajul, este pentru cei care nu stiu o limba straina, de cele mai multe ori, engleza.
Lucru rusinos, dupa parerea mea, sa nu stii macar engleza.
Prietene o sa fie optional ,tu pentru ca esti inteligent o sa setezi in ce limba vrei filmul.ok
sa nu fim absurzi, nu e nici o rusine ca nu stii engleza, sa spunem ca 50 la suta dintre romanii pana in 30 de ani stiu engleza, cati dintre ei stiu engleza la un nivel care sa le permita sa se uite la filme in limba originala? nu cred ca toti
pt mine problema nu se pune pentru cine se face dublaju ci calitatea dublajului si daca va exista posibilitatea de a alege coloana sonora
in germania filmele dublate au zgomotu de fundal atenuat , ca sa se auda comentatoru mai bine deci poate fi suparator pt unii
in fine ca sa fie implementata posibilitatea de a alege sunetu este nevoie de DVBT , pt ca nu poti obliga populatia sa faca abonamente la dth urile romanesti
deci o sa mai dureze pana se va face , daca se va face
---------- Post added at 19:44 ---------- Previous post was at 18:57 ----------
http://www.ciutacu.ro/articol/cititorii-biletelor-de-meci-se-revolta-ferm/
Prietene o sa fie optional ,tu pentru ca esti inteligent o sa setezi in ce limba vrei filmul.ok
Amice, sa stii ca engleza nu tine de inteligenta, eu am vazut tot felul de oameni care stiau engleza... chiar si copii de 4-5 ani...
Concluzia : daca stii engleza, nu inseamna ca esti inteligent... Oricine stie engleza, daca vrea.
Eu imi mentin parerea... pentru ca oricum gandesti obiectiv lucrurile fiecare parte a subiectului are situatii pro-contra. Eu as opta pentru o cale de mijloc, la modul optional. Insa nah... la noi se face totul cu curul, sa-mi scuzati expresia... se trezeste un "cocos" dis de dimineata si are impresia ca toata lumea trebuie sa cante ca si el... ar trebui sa se gandeasca putin si sa realizeze ca mai sunt si alte pareri... alte cantece, versuri, etc. Insa nah, ma repet, asa e la noi... se gandeste cu "echipamentul" dintre picioare, nu cu capul.. si toate se fac la repezeala si de ochii lumii, mai ales cand e campanie electorala.
Propunerea legislativă privind dublarea filmelor, respinsă de plenul Camerei Deputaţilor
Plenul Camerei Deputaţilor a adoptat, marţi, cu 277 de voturi "pentru", cinci "impotrivă" şi zece abţineri, raportul Comisiei de cultură privind respingerea propunerii legislative de modificare a Legii audiovizualului care viza dublarea filmelor străine in limba romană.
bravo lor ... o decizie inteleapta
parpaneata
07-06-11, 20:27
Gafa lui Socaciu a fost ...de neuitat insa. :lol:
E a doua, ca a mai propus una care a fost de asemenea respinsa. Sper sa nu mai cloceasca alta....
Si noi care era sa ne-ncaieram aici!
multa discutie pt nimic, cred ca bancu asta pus de @lao aici spune totu :)
http://sateliti.info/showthread.php?144-Bucuria-copciilor...-BANCURILE-NOASTRE&p=168928&viewfull=1#post168928
Powered by vBulletin® Version 4.2.5 Copyright © 2026 vBulletin Solutions Inc. All rights reserved.